以下譯文若有誤,請不吝大力賜教,謝謝您!!    
文章來源:http://netallica.yahoo.co.jp/news/269064             


もうすぐ春……心機一転、恋人が欲しいと嘆くアナタへ







写真を拡大
もうすぐ春……心機一転、恋人が欲しいと嘆くアナタへ
再過不久春天即將來臨,給心念一轉,期待戀情空長嘆的妳/你

出会いの季節……私にも恋人ができる?
邂逅的季節....我也能談場戀愛嗎?

発言小町に「恋人ができるか不安です」という投稿が寄せられました。トピ主さんは、今までに恋人ができたことがない、という22歳の女性。これから社会人になるにあたり、恋愛に関わっていきたい。どうしたら恋人ができるだろう、と悩んでいる状況です。
「好煩,不曉得能不能交到男朋友」發言小町裡,收到這樣的投稿心聲。發文者是一位目前還沒有戀愛對象的22歲女性。在成為社會人之際,也想有愛情滋潤,在這個情況下煩惱著要怎麼做才交得到戀愛對象呢?

イメージを決める「第一印象」をよくしよう!
春 から社会人になるとのこと、このタイミングは大きなチャンスです。「社会人になると出会いがない」と書かれていましたが、とんでもありません。新しい会 社、新しい取引先、新しい趣味の場……。その気になれば、日々、様々な人に出会っていくことができますよ。さて、新しい環境に飛び込む際、気にかけたいの が「第一印象」。「イメージは第一印象で決まる」なんてよく言われますが、これは実際にも証明されている事実で、数々の心理実験から「第一印象は、その後 の印象を大きく左右する(初頭効果)」ということが分かっています。
從決定一個人形象的「第一印象」下手吧!
春季開始,即將遇入社會大學的這個時期,正是大好機會。雖然她寫說「一旦成為社會人士就沒有邂逅機會了」,其實也沒那麼慘。換個角度想成:新公司、新客戶、新的娛樂場所的話,每天都能和不同的人來來往往喔。如此一來,身處新環境,最在意的就是「第一印象」。人家常說:「一個人的形象取決於第一印象」,這是無法推翻的實證。從許多心理實驗也證實「第一印象大大影響往後對這個人的觀感」。


心理学者アッシュという人が、こんな実験を行っています。ある人物についての特徴をゆっくりと読み上げていき、皆に「その人のイメージ」を作り上げてもらう、というものです。特徴はA、Bの2パターンで行われました。

(A) 知的 ⇒ 勤勉 ⇒ 衝動的 ⇒ 具批判性 ⇒ 頑固 ⇒ 嫉妬深い
(B) 嫉妬深い ⇒ 頑固 ⇒ 批判的 ⇒ 衝動的 ⇒ 勤勉 ⇒ 知的

文字にすると分かるように、A、Bは実はまったく同じ内容で、読み上げる順序が違う、というものです。Aは一般的に良いとされる性格特徴から、Bでは一般的 に悪いとされる性格から読み上げています。すると結果はどうでしょう。同じ人について、Aでは「良い人で能力があり、多少欠点がある」という評価になり、 Bでは「欠点があり、能力を発揮できない、良くない人」という評価がされたのです。同じ情報を受け取ったにも関わらず、受け取る順番によってイメージが変 わったのですね。最初に良い印象を与えたほうが、良いイメージが作られやすい、ということです。
有位名為Asshu心理學家做了個實驗。請看一下相關人物設定,虛構一個「這個人的印象」,人物特徵就是下列A、B二個設定。
(A) 理智 ⇒ 勤勉 ⇒ 衝動 ⇒ 批判 ⇒ 頑固 ⇒ 嫉妬心強
(B) 嫉妬心強 ⇒ 頑固 ⇒ 批判的 ⇒ 衝動 ⇒ 勤勉 ⇒ 理智
如同字面意義,A、B內容完全相同,只是順序顛倒而已。我們可以看到,A為一般具有良好習性的特徵,而B則為一般惡習。這麼一來結果如何呢?同一個人,認為A「具有完美人格,有少許缺點」。而對B則被評認為「有缺點,無法發揮人格特質,不夠好」。儘管接收到相同的資訊,隨著接收的順序,印象也根著改變。顯示一開始就給個好印象,就會讓人有個好的觀感。

社会人になるタイミングは、大半の人に とっては一生に一度。恋愛も含め、張り切ってスタートを切りたいものです。多少お金や気持ちに無理をしてでも、服装や態度、仕草、笑顔など、「第一印象」 で良いイメージを持ってもらえるよう、工夫していきましょう。第一印象での「外見的魅力」と「好感度」は一致する、ということも分かっていますので、外見 についても磨いておくのに越したことはありません。身だしなみやオシャレ、清潔感のあるメークなどもお忘れなく。
成為社會新鮮人的這段時間,對大部份的人來說,一生一次的大事。談戀愛的事也算在內,雀躍地想開始新生活。也許會花費不少白花花的鈔票或心力,佰為了要在服裝儀容、行為舉止、親合力上,給人留有良好的「第一印象」好好加油吧!但再怎麼著墨於外觀,也避免不了這個要點:第一印象中「外型的魅力」與「討喜」一樣重要,所以也不要忘了有深度、品味和乾淨整潔的粧容喔。

学生時代であれば、たとえ第一印象が悪かったとしても、毎日顔を合わせることもあり、後々「自分のよいところ」を知ってもらえる機会もあったかと思います。しかし社会人になる と、学生時代のようには余分な時間がありませんので、よりいっそう「短時間で自分をアピールする努力」や、「人間関係を作る意志」が必要になる部分もでて きます。「会えば会うほど、人と人は好意を持ちあう(単純接触効果)」という事実もありますので、「第一印象」を良くするよう心がけた上で、自分から積極 的に人と集う場に出かけていきましょう。社会人1年目であれば、お誘いを断らないようにしてみる、なんて心がけも良いと思います。
當學生的時候,就算一開始留有不好的第一印象,但是每天都在見面來往,所以就想說日後人家就會看見「我的優點」。可是,你當了社會人士之後,就不像學生時代一樣有那麼多空閒,因此更需要做到「在短時間內努力讓自己大受歡迎」和「立志維持良好人際關係」的程度。「(在單純接觸效果下)讓人越看越有好感」的情況下,致力於塑造良好的「第一印象」,開始積極地出現在公眾場合吧。成為社會新鮮人的第一年裡,儘可能試著不婉拒任何邀約,這樣也會讓人留有好印象。


人は「自分のことを好きな人」に好意をもつ
さ て、トピ主さんは大学の課題や読書、映画などに没頭して過ごしたとのことですが、恋愛のためにも、これからは、もっと「人」に興味を持つことに力を入れて みましょう。どんな人間関係でもそうですが、人は基本的には「自分のことを好きな人」に好意を持つもの。これを専門用語で『好意の互恵性(ごけいせい)』 といいますが、単純に言うと、「人を好きになれば、好かれやすい」ということです。恋愛を始めたいのであれば、まずは新しい人(異性)と知り合ったとき に、「この人はどんな人だろう?」と興味を持ってみること。といっても、悪いところを探すのではなく、長所を探しましょう。「知り合った異性の長所を、何 か1つは見つけてみよう」などと心がけるのもおすすめですよ。見つけた長所を、相手にさりげなく伝えたり、褒めたりできるようになれば、さらに言うことな しです。

加えて、親しくなるためには、「相手に心を開いて接すること」も重要です。人は他人と仲良くなろうというとき、自分のことを話し たり伝えたりという『自己開示』をします。すると、相手をそれに応えて自己開示をし、お互いに色々なことを尋ねあう。このようにして、自分が心を開くほど 相手も心を開き、仲良くなれるのですね。そして、この「自己開示」の度合いと「好意」は比例する=自分が心を開くほど相手に好意を持ってもらえる、という ことも分かっています。自分のことを話すのが不得意であれば、仲の良い女友達にトピ主さんの話題を振ってもらったり、好きな本や映画のDVD を携えるなどして「話題のキッカケ」を用意するなど、事前に工夫をしておくのも良いと思います。

物事を「プラスに捉え直す」クセを
さ て、トピ主さんは「極端に自分に自信がなく、異性を目の前にすると身構えてしまう」と書かれています。このような人は、(1)「自己評価」が極端に低く、 特に自分は異性に好かれないと考えていること。そして(2)「自分がどう見られているか」を気にする「自意識」が強い……という2つの心理傾向がありま す。恋愛を始めるためには、まず(1)を解消していく必要がありますので、普段から「物事をプラスに捉え直すクセ」をつける、ということをお勧めします。

分 かりやすい例でご紹介しますね。以前、「久しぶりに会った男友達に、『老けた』と言われた!」と感情的になっていた友人がいました。しかし、別の機会にそ の男性側から話を聞いてみると、「前は幼い感じだったのに、彼女、なんだか色気が出て、大人の女性になったなと思ったから……」と言ったのです。もちろ ん、彼が本心ではどう思っていたかは分かりません。しかし、受け取る側がどう捉えるかによって、その言葉の意味は変化します。言葉や出来事を受け取ったと き、悪い意味に捉えようと思えば幾らでもできますが、見方を変える工夫をすれば、良い意味に捉えることもできる、ということですね。

この ように、「物事をプラスに捉え直す」クセをつけると、ネガティブな感情が減り、比較的穏やかで明るい気持ちを保つことができます。他人からの印象も良くな りますので、自信も増し、積極的にもなっていきやすいです。トピ主さんも、「大人しそう」と言われるそうですが、マイナスに捉えず、「もの静かでいいね、 という意味だったのかもしれないな」というように、自分の心でポジティブに捉え直してみると良い、ということですね。「読書が好きそう」という言葉だっ て、本を読まない男性からすれば否定的な意味かもしれませんが、読書が好きな男性であれば、トピ主さんと本の話題がしたくて、そう言ったのかもしれませ ん。特に恋愛の関わりにおいては、「傷つくのを恐れる気持ち」が強くありますので、ついつい物事や言葉を悪く捉えておき、守りに入って防御をしがちです。 「物事をプラスに捉え直すクセ」をつけておくと、恋愛でも、必要以上に臆病にならずに済むかと思います。

自分の「長所」を見つめなおして
さ て、最後に投稿を読んで感じた、トピ主さんの長所について。恋愛は、社交的なほうが得な部分もありますが、人には持って生まれた性格がありますので、控え めなトピ主さんがいきなり社交的になろうとしても、自分も疲れますし、周囲にも不自然に見えてしまうかもしれません。人間性を磨くにあたっては、不得意な 部分を直すよりも、自分の長所を伸ばしていくよう心がけるのがおすすめです。例えば「もの静か」なのであれば、相手の話を楽しく聞いてあげられる“聞き上 手な人”を目指してみるのはいかがでしょうか。もちろん、聞き上手にも、話し手が気持ちよく話せるよう、良いところで相槌を打ったり、時々は質問をしてみ たりというスキルは必要です。しかし、元々人の話をさえぎってまで喋ってしまうようなタイプではないからこそ、磨いていける才能の部分だと思いますよ。

ま た、トピ主さんには素晴らしい財産もあります。学生時代、とても沢山の映画や読書をしたとのこと、きっと独自の世界観や、豊富な話題の引き出しがあること でしょう。直接の会話が苦手ならば、まずはブログやSNSなどでも構いません、自分の得意分野、本当に好きなことを存分に語る場を作ってみてはどうでしょ うか。良い作品をオススメしたりすれば、周囲にも喜ばれるはず。そうして自分らしさを発揮していれば、同じ趣味を持つ人や、そんなトピ主さんを魅力的だと 思うような異性が、きっと表れてくると思います。今の自分に自信を持って、新生活、張り切ってスタートしていってくださいね。
(外山ゆひら)

arrow
arrow
    全站熱搜

    K-PAX 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()